close

土庫曼語翻譯
第一天乘坐Virgin America班機在舊金山國際機場下飛機,坐上機場air tram到BART車站,買了票上車,約半小時直達市區,我們從EMBARCADERO站下車,住的旅館LA MERIDIEN是女兒協助在網路上找到的,這是一家位於金融區的四星級旅館,本來是凱悅飯館,2006年改為喜來登旗下的旅店,因為週末商務搭客少,沒人住,所以特價大優待,加稅和手續費用連小費一晚不到兩百塊,房間巨細和Las Vegas的旅店差不多翻譯社可以舒適的睡四小我,天天供給報紙,但是沒有附送早飯,記得用hotel.com訂,才能拿到這個比直接向LA MERADIAN旅店網站還廉價的價錢翻譯這個旅館自己的地址適中,離地鐵車站走路約7分鐘,離渡輪船埠(Ferry Building)8分鐘,離纜車3分鐘(California/Van Ness線),離中國城5分鐘。如果要到漁人船埠,走到EMBARCADERO跳上F線電車,梗概六站就到了。正點!旅店三點鐘後才check-in,如果到得太早,把行李寄放在櫃台,先去喝杯咖啡或者到對面的購物中心逛一逛(有Coach,Ann Taylor,Banana Republic等等名店),大約兩點鐘回來,櫃台註冊後行李會直接送到房間,辦事人員的品質很不錯。大廳裝璜典雅,設計師彷佛是日本人,整個旅館用良多原木裝潢,感受較暖和。晚上服務人員會在大廳擺設小燭炬,氛圍很不錯翻譯也有酒吧可小酌,朦胧的燈光與燭光相映,很有情調翻譯
第四天在先坐上古玩纜車去九彎十八拐的Lombard路照相,風和日麗,惋惜抓不住炎天的尾巴,花兒都凋謝的差不多了。不外眺望市區的景觀仍頗使人回味。撘纜車回到中國城吃完City View的精緻吃茶品茗後,又跳上纜車,準備接駁公車去金門大橋,成績等半天才發現金門橋那個區居民不多,所以是個冷道路線,非巔峰時刻公車一個小時才一班,傷腦子翻譯這下只好又轉車到漁人船埠,再招來計程車直奔金門大橋。老運將在洛杉磯住了20幾年才搬到舊金山,見到老鄉三分情,他說我們玩四天其實不敷,應該呆上兩個禮拜才委曲可以玩個透,真正感受到舊金山的魅力翻譯固然只有短短10幾分鐘,但司機等於當了我們的短程導遊,一路介紹景點和歷史,也給天成翻譯公司們再次拜訪時一些建議,例如MISSION地區的哪一個餐廳比較好,卡斯楚社區有什麼特別的景緻值得去看看。他說舊金山好比一個大遊樂場,太多好吃好看好希奇的東西等著我們去摸索。天成翻譯公司在車上猛抄筆記,三人車費連同小費20元,時間也省,超等划算。這幾天海霧很大,到了金門大橋卻是晴空萬里,算是滿榮幸的翻譯我們走到第一座高塔才折回,由於風大,這座大橋晃得很嚴重,天成翻譯公司們也走得搖搖擺晃,有點可駭。回程搭上橋頭的公車回中國城,簡單吃個飯以後,才搭BART到機場回洛杉磯,結束此次無車自助旅行。回到洛杉磯才知道"錯過"了歷史高溫,頗為光榮。


天成翻譯公司們晚飯在Ferry Building進餐,這個原本衰敗的建築在幾年前重現榮耀,而今不只是舊金山著名的農民市場,也有許多知名的餐廳,選擇良多,豐儉由人。有一家日本快餐,雖然說是快餐,但頗有氣勢派頭,生魚片,壽司融會著地中海食材,有著意想不到的美味效果,價錢中上翻譯墨西哥風味美食也不錯吃。義大利與法國菜聽說都著名,這裡還有個魚子醬吧,可以“品”林林總總的魚子醬,配上美酒,是個新穎的體驗翻譯如果不喜好魚子的腥味,斜對面有更香的起士工場,有良多味道非凡的口味。看膩了聞膩了,來個義大利冰淇淋清一清舌尖的油膩,消消暑氣吧!

天成翻譯公司們一家三口趁著飛機票廉價,來個暑假的最後衝刺,飛到舊金山自助觀光翻譯天成翻譯公司們這四天沒有租車,純靠渡輪,公車,古董電車,地鐵,古董纜車作交通工具。舊金山實在是個適合以步行仔細咀嚼的都市,汽車在這個城市裡有時反而累贅。在網路上做過研究後,天成翻譯公司們決定做這個嘗試觀光。
小建議:舊金山盛夏時天氣還是涼涼的,日間氣溫很少跨越攝氏22度,所以拜訪舊金山時無論春夏秋冬,記得必然要帶薄的長袖外套或披肩一條,坐船時也需要他來擋風,省得到時牙齒都要震掉了翻譯 監獄之旅完後,搭上渡輪去天使島,這個比起惡魔島大上十幾倍的島曾是西部最大的軍事基地,島上之前還關過中國來的移民,正好美國的中學生在八年級會念到美國移民歷史。有些被關在天使島上等著移民官員審問的中國人在牆上刻下很多五言和七言絕句,多半是訴說被限制自由與等待的痛苦,抒發心頭的鬱悶,制止中國人移民政策在二次世界大戰珍珠港襲擊、中國成為友邦後方才改變,天使島的監禁中間也在1940年一場大火後移到舊金山去翻譯這些刻在牆上的詩句在1970年代才被國度公園的一名工作人員發現,而這段歧視亞洲移民的歷史在後來才被寫入美國的教科書中。這個TOUR正好預習歷史課的內容。回到船埠,別忘了去39號碼頭看看海狗,這一百多位居民經常爭風吃醋,搶地皮,熱烈的很呢!