close

翻譯價位客戶商品:抗敏型牙膏

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
●案牍「基本」能力
很顯著案牍2直接把"精準客群"納入麾下,案牍1就相當通俗的敘述而已
翻譯社當然,也要看文案是放在什麼處所。

1. 商業廣告文句(EX:常見的Yahoo和Google關鍵字、進口網站的首頁案牍、EDM優惠舉止......)
2. 公司企業網站、APP(沿革、品牌故事、商品介紹......)
3. 公關新聞稿、口碑社群
4. 市場提案企劃書中 翻譯撰文力

●案牍企劃的方針是誰?
企劃可以說是案牍人的進階,去做更全面 翻譯專案執行 翻譯社
案牍2:你有牙周病、齒齦炎困擾嗎?
你必需辨別得清楚:市場型 v.s. 作家型
基本上你已沒法再「為賦新辭強說愁」啦~要的話請去看成家,感謝!你愛寫什麼就寫什麼!
案牍登載處:進口網站的告白文字版位
●文案企劃的「企劃」
根基上企劃人員,只要名字裡面有「企劃」兩個字的,平常就是跟行銷有關。

若是只是愛寫表情、抒情、賣弄文句、矯情造作玩艱字澀語,那麼你可能不合適!因為你不再是為了本身而寫!重點是,你得知道這個市場和客戶要得是什麼!換句話說,縱使你上知天文、下知地輿,不知道客戶要 翻譯是什麼、不知道吸引客群的文句是什麼,那你就不會是個好 翻譯案牍企劃。
這個文案跟你學生時期的案牍已不一樣!
※舉例:
文案企劃中的「文案」有很多層面,簡單歸類一下:


若是只想當個告白案牍撰寫人,copywriter 就是個好選擇,不過工作時數、內容,就看小我 翻譯受挫力啦!哈哈哈哈~

你這不是在說空話嗎?!
簡單來講,如果連以上四點都達不到,那我建議你不要做跟文案有相關的工具,省得影響他人挫折自己。

你不是意識流卡夫卡,也不是將學生故事搞得詩意濃稠的鹿橋。
文案1:新款超強抗敏功能牙膏!
● 案牍企劃不是「為賦新辭強說愁」的抒懷文
文案和企劃其練習習相關,寫案牍的條件是,你必需知道市場/客戶要的是什麼、需要 翻譯是什麼 翻譯社
●案牍企劃的案牍歸類
沒錯!因為你得知道自己在幹麻!
1. 文筆通順,表達能力清晰
2. 弗成以老是有錯別字
3. 標點符號應用適合
4. 文句段落邏輯清楚


但我覺得這部門就是見仁見智了,沒有什麼好跟壞,只有本身知道本身要得是什麼。
而且我只愛案牍。
●我仍是愛文字
但我就是愛。

案牍 + 企劃 = 文字 + 畫面 = 寫字 + 計劃 = 創意 + 累死人不償命

什麼是「案牍企劃」?

案牍 + 企劃 = 文案企劃

很多學生時期就讀「文」組 翻譯年輕人,不管你是中文系、新聞系、外文系、人文系、台文系......等,有大部門的人都邑進展做跟文字相幹的工作,看到案牍企齊整職時,其實不太領會內容,但就會感覺應當去測驗考試 翻譯社有些人測驗考試後知道本身在幹麻,有些人卻不知道,只感覺本身成天瞎忙,那我來講說我心目中 翻譯案牍企劃吧!
最後,文案人人都會寫,你 翻譯創意可讓本身釀成一頭紫牛嗎?
客戶:XX網路童裝
企劃:計劃XX網路童裝的行銷專案

若是你是想做案牍企劃,那麼你必須接受你是前者。

若是你有企劃的能力,那你就可以自動出擊,不再是被動的領受「寫案牍」之職。
案牍:寶寶又長高了?XX童裝經水洗測試,舒適耐穿......!@#$%^&*(之類 翻譯
那怎麼去把玩你的行銷,就看小我的工夫和成長理念了 翻譯社

※舉例:


本文出自: http://blog.roodo.com/haoboo/archives/21291462.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    petersyg5615p 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()